Emmanuel Macron, France’s Economy Minister, could not have put it more chillingly when he said that the two countries are edging toward a modern version of the Catholic-versus-Protestant Thirty Years’ War.
|
Emmanuel Macron, ministre francès d’Economia, amb una expressió que fa posar els pèls de punta, ha dit que els dos països s’encaminen lentament cap a una versió moderna de la Guerra dels Trenta Anys, en la qual es van enfrontar catòlics i protestants.
|
Font: NLLB
|
But when he told me I felt excited, my hair stood on end.
|
Però quan m’ho va dir vaig sentir emoció, se’m van posar els pèls de punta.
|
Font: MaCoCu
|
Little formal sound poetry of words... but my hair stood on end...
|
Sonarà poc formal per a la poesia de les paraules... però em van posar els pèls de punta...
|
Font: MaCoCu
|
Except that then we freak out at the possibility that we’ve gotten something wrong.
|
Però llavors se’ns posen els pèls de punta davant la possibilitat que ens haguem equivocat.
|
Font: TedTalks
|
The belly hairs are lighter at the root than at the tip.
|
Els pèls a la panxa són més clars a l’arrel que a la punta.
|
Font: Covost2
|
It will make your hair stand on end and should be read by anyone who cares about historical truth.
|
Els posarà els pèls de punta i l’hauria de llegir qualsevol que es preocupi per la veritat històrica.
|
Font: MaCoCu
|
Wouldn’t you deem this as highly dangerous and give you the creeps?
|
No us semblaria molt perillós i se us posarien els pèls de punta?
|
Font: MaCoCu
|
You will have seen publicity and news that make your hair stand on Internet Security.
|
Hauràs vist publicitat i notícies que et posen els pèls de punta sobre la Seguretat a Internet.
|
Font: MaCoCu
|
One of the photographs really chills you to the bone.
|
Una de les instantànies aconsegueix posar-te els pèls de punta.
|
Font: Europarl
|
Asia, and Africa, have long expelled her.
|
Àsia i Àfrica fa temps que l’expulsaren…
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|